Mai này còn nguyên dáng ấy

LÊ PHƯƠNG LIÊN

Thứ tư, 29/05/2019 - 10:29 PM (GMT+7)
Font Size   |         Print

Tôi thử đóng vai một người khô khan lạnh lùng dửng dưng thờ ơ đọc sách để mở trang sách tản văn của tác giả Thái Kim Lan “Mai rồi mưa tạnh trong xuân” (NXB Kim Đồng, 2019). Thế mà bất ngờ bị cuốn hút bởi giọng văn tiếng Việt của một người xa xứ đã sống tới hơn 50 năm ở nước Đức.

Tác giả Thái Kim Lan là người Huế, chị có thể nói và viết tiếng Đức như tiếng mẹ đẻ. Là GS, TS triết học giảng dạy đại học tại Đức, chị hiểu triết học Tây phương như triết học Phật giáo Đông phương, nghĩa là ảnh hưởng văn hóa phương Tây ở chị sâu sắc lắm. Thế mà không như cô “gái quê đi tỉnh về” trong thơ Nguyễn Bính, “hương đồng gió nội” xứ Huế ở chị Thái Kim Lan đã “không bay đi”! Tôi đọc tản văn của chị Thái Kim Lan mà tưởng như mình đang đọc thơ - văn xuôi và sâu sắc hơn như chị đã nói ở Lời đầu sách là “tiểu tự sự”. “Có thể những tiểu tự sự này chưa hẳn đem lại những “Huế” mà người tân thời muốn biết về một thành phố cũ còn lại nơi một đất nước đang trải qua lắm ba đào đổi thay…”, trong Lời đầu sách tác giả tập tản văn đã nói như vậy. Ấy thế mà với những người chưa đến Huế bao giờ sẽ được rung động cảm nhận “mưa Huế”, “nắng Huế”, “vườn Huế”, “nhà Huế” và biết bao những hình bóng “Huế xưa”, “Huế rặt” sẽ hiện ra trong những câu văn mỹ lệ ảo diệu của tác giả Thái Kim Lan.

Trong tập sách Mai rồi mưa tạnh trong xuân có rất nhiều tản văn được thể hiện bằng một nghệ thuật viết độc đáo. Để rồi, người đọc sẽ tự mình nhận ra những bài có giọng tâm tình như người tri âm tri kỷ riêng của mình.

Không chỉ gửi tình yêu Huế vào thời tiết đặc biệt của xứ Huế, tác giả đã dành nhiều trang đẫm tình với những người thân, với bà, với mẹ, với chị gái, anh trai… với bạn bè trường nữ học Đồng Khánh… Dường như ở mọi câu văn, chạm đến ngọn cỏ, lá cây, giọt nắng, cành mai, lá chuối, chung trà, con cá bống, cái bánh nậm… tất cả đều sẽ âm vang tiếng chuông chùa Linh Mụ và ký ức trở về như câu thơ nhà thơ Thu Bồn tả sông Hương: “Con sông dùng dằng/Con sông không chảy/Sông chảy vào lòng/Nên Huế rất sâu”.

Đọc tập tản văn “Mai rồi mưa tạnh trong xuân”, người đọc không chỉ được thưởng thức nghệ thuật tản văn đậm đà phong vị người Huế mà hơn thế, những người chưa có hiểu biết về triết học Phật giáo sẽ được bừng ngộ một cách tri nhận thế giới khách quan.

Có những cuốn sách không chỉ đem lại cho người ta sự giải trí, có những cuốn sách sẽ đem lại cho ta sự bừng ngộ và “lớn lên” với từng câu văn, từng trang sách. Đối với riêng tôi, cuốn sách của tác giả Thái Kim Lan giúp mình đọc để “lớn lên” thoát ra khỏi tình trạng vị thành niên để là một người trưởng thành. Cho dù, thoạt nhìn qua, ta tưởng rằng cuốn sách này chỉ nói về xứ Huế.